Home Muexa Comunidad indígena Ashaninka
Búsqueda personalizada
29
Ene
2009
Comunidad indígena Ashaninka PDF Imprimir E-mail
Escuche este artículo Escuche este artículo
Construcción de la Identidad

 

Resumen del documento: ¿Habría duda si incluimos a toda la sociedad para afirmar que las TIC han contribuido a fortalecer la autoimagen y el autoestima, ya sea desde personas y organizaciones para abrir nuevos espacios e informar al mundo sobre sus prioridades, aciertos, trabajos y realizaciones?

Lo que hace un par de décadas, Marshall McLuhan llamaba aldea global ahora es una cotidiana realidad que construye alternativas reales para la nivelación de las aspiraciones, para propiciar la diversidad y para fortalecer la identidad cultural y lingüística de nuestros pueblos. (7187 palabras totales en este texto)

 

1- Motivación de escogencia

Se responsabiliza a Internet de ser la causante de la llamada brecha digital. Es decir, de incrementar las desigualdades en la sociedad y entre los ricos y los pobres. No obstante, la visión social, entre otras acciones, que dispone la Tecnología de Información y Comunicación -TIC- para el servicio del desarrollo humano no son muy tenidas en cuenta debido a la estigmatización que se ha hecho de esta herramienta tecnológica de comunicación.

El desafío que debemos asumir desde este lado del mundo, es decir las sociedades consumidoras de los TIC, es inmenso si somos concientes del daño que la brecha puede seguir haciendo en el desarrollo social de los pueblos. El reto será posible afrontarlo mediante un trabajo colaborativo entre los distintos sectores sociales y la integración de la visión social de las TIC para realzar el potencial humano desde un desarrollo también global.

Al hablar de desarrollo queremos decir: transformar las políticas públicas, incorporar análisis de género y fortalecer la evaluación para el aprendizaje. Ya existen prácticas concretas en nuestros Estados latinoamericanos: Argentina, Bolivia, Brasíl, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Haití, Ecuador, México, Nicaragua, Panamá, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Organizaciones No Gubernamentales de estas naciones se han asociado en la región para ejecutar procesos, realizar experimentos diseñados para responder a condiciones específicas, operar entornos con distintos grados de fertilidad y de amenazas y alcanzar diversos tipos de resultados positivos.

CIID: ejemplo a seguir

Prueba de ello el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo –CIID- de Canadá orienta su desarrollo con resultados positivos hacia la participación de grupos humanos geográficamente dispersos en un mundo más grande, hacia nuevas formas de trabajo colaborativo y hacia el fortalecimiento de múltiples voces.

Esta experiencia en América Latina ha enseñado que los resultados por la utilización de las TIC –a pesar de no ser tantas ni tan fuertes- pueden contribuir de manera indirecta al desarrollo social. No obstante, la condición ha de seguir imponiendo la minimización de amenazas, el uso con sentido y la apropiación social.

Somos concientes que la herramienta llamada Internet diversifica las fuentes de información, pues ya los investigadores y activistas de la región no están aislados y atiborrando bibliotecas locales muchas veces desactualizadas por lo pobremente financiadas. Ahora acceden rápidamente al conocimiento y pensamiento de sus colegas en cualquier parte del globo, publican en la www desde una simple bandeja de salida de mensajes, hacen parte activa de los procesos de discusión, aprendizaje e intercambio mundial para la generación de nuevos conocimientos. Sabemos que la herramienta llamada Internet colabora en la descentralización, ya que el uso de las TIC facilita el establecimiento de nuevas alianzas, permite el trabajo colaborativo de manera descentralizada. De allí que la toma de decisiones y el complemento entre las acciones locales, regionales, nacionales o globales inciden en todos los ámbitos de la vida pública y privada de los gobiernos. Finalmente, sostenemos como verdad el fortalecimientos de múltiples voces debido a la herramienta llamada Internet ya que su uso integra, rehabilita y forma poderosos incentivos que motivan a jóvenes a retornar al estudio o a mejorar la lectura, la escritura y la creatividad ilimitada.

Por el abanderamiento

¿Habría duda si incluimos a toda la sociedad para afirmar que las TIC han contribuido a fortalecer el autoimagen y el autoestima, ya sea desde personas y organizaciones para abrir nuevos espacios e informar al mundo sobre sus prioridades, aciertos, trabajos y realizaciones? Lo que Marshall McLuhan llamaba aldea global hace un par de décadas ahora es una cotidiana realidad que construye alternativas reales para la nivelación de las aspiraciones, para propiciar la diversidad y para fortalecer la identidad cultural y lingüística de nuestros pueblos.

En particular, el pueblo indígena peruano de Asháninka, desplazado por la invasíón de sus tierras, ha dejado oír su lamento en diferentes website a los de su comunidad debido a otros malos tratos y que se siguen relacionando con su actualidad: niños cada vez hablan menos su idioma; falta información para la descripción del idioma Asháninka; les roban chacras e impiden su paso al río; les niegan reconocimiento a sus comunidades.

Si en Colombia igualmente tenemos graves problemas sociales por la guerra de más de medio siglo, otras comunidades arrasadas desde el desembarco del siglo 15 se han logrado incorporar a un mundo tecnológico desde iniciativas propias sin dejar de ser comunidad fortalecida desde su capacidad de movimiento social latinoamericano. En otras palabras, han cambiado la estigmatización que se plantea de Internet por una apropiación para auto-afirmar y solucionar sus problemas fundamentales.

 

2- Comunidad indígena Asháninka

El pueblo indígena Asháninka está formado por 400 Comunidades Nativas. Es un pueblo caracterizado por el empuje de sus pobladores, que conoce perfectamente el valor de la autogestión como base de las iniciativas. Sin embargo, la comunidad ha adquirido un valor más connotativo por la invasíón de tierras Asháninka. Ubicación geográfica de la comunidad en Perú

 

Ubicación: Tierras altas, intermedias y bajas de la Amazonía Central del Perú.

Clima: Tropical, húmedo y lluvioso con temperaturas entre los 23° y los 38° centígrados.

Población: 50.731 habitantes según el censo nacional de 1993 y 75.000 como resultado de la primera cumbre del pueblo indígena Asháninka en Satipo, 1993.

Base económica: Agricultura y comercialización de productos de la comunidad.

Idioma: De acuerdo a los debates realizados en reuniones familiares y asambleas comunales, congresos regionales y cumbres del pueblo indígena Asháninka, fue ratificada la denominación de "Asháninka" para el idioma de la comunidad.

Los Asháninka no aceptan las normalizaciones idiomáticas impuestas por académicos e intelectuales sin consulta ni respeto por la participación de la comunidad, tales como por ejemplo: Campa, Campa-Ashaninga, Campa-Asheninka y otras denominaciones que favorecen las hipótesis, trabajos y publicaciones académicas de supuestos expertos en asuntos indígenas. Esta situación, ha traído como consecuencia graves conflictos y confusión al interior de las propias familias y ha sido denunciada ante las Naciones Unidas (Ginebra, julio de 1993).

El dialecto Ashéninka del Alto Perené, forma parte de la familia lingüística Arawak. Existen diferencias entre esta variante y los demás dialectos asháninka a nivel fonológico y morfológico.

Historia

Esta zona del Perú -tierras altas, intermedias y bajas de la Amazonía Central- tuvo su primer contacto con la cultura occidental en el siglo XV, durante la colonización al ser visitados por una expedición jesuita.

Si se considera la referencia histórica sobre la rebelión de Juan Santos Atahualpa en 1742, los contactos de esta comunidad fueron escasos hasta entrado el siglo XVII. Entonces se logro una relación entre las congregaciones católicas y franciscanos, dominicos jesuitas, entre otros, con mayor incidencia hacia finales del siglo XVIII cuando comenzaron a darse nuevas relaciones y modalidades de intercambio. Como consecuencia se generó el proceso de transculturación.

En el siglo XX, el contacto con el mundo moderno trajo como consecuencia epidemias como sarampión, fiebre amarilla, malaria, tos convulsiva, viruela y otras enfermedades mortales. Además de la explotación y esclavismo por parte de compañías internacionales y colonias extranjeras.

El inicio y la formación de la comunidad data a partir de 1919 por problemas con la compañía inglesa Peruvian Corporation por explotación y esclavismo. Más adelante, los problemas por la carretera marginal en la década de 1970 -inicio de la lucha por los derechos indígenas y territoriales- auto-forma líderes Asháninka para asumir la defensa del pueblo en igualdad de condiciones.

La preparación de líderes para la defensa de su pueblo se sustenta en:
- Migración de colonos hacia las laderas amazónicas
- Violencia social, pobreza
- Marginación de las comunidades indígenas
- Deforestación, alteración del ecosistema
- Cambio radical del clima
- Etnocidio, destrucción de las estructuras sociales, económicas, religiosas, morales, culturales, lingüísticas y políticas
- Contaminación del río Perené por relaves mineros, y otros

Organización Comunal: Asamblea general como máxima autoridad comunal

Consejo Directivo: Jefe Asháninka. Sub Jefe. Secretario de Economía. Secretario de actas. Delegado. Vocales.

Organos de Ejecución: Secretaría de educación y cultura. Secretaría de producción y comercialización. Secretaría de registro civil.

Fiscalización: Fiscal.

Organización desde Mujeres

 

Las 50 mujeres indígenas Asháninka del "Territorio de las Serpientes" cada vez más reclaman participación en asuntos comunales de autodesarrollo familiar y toma de decisiones para la defensa integral de los derechos indígenas y territoriales. Es por ello que desde 1995 se han organizado en la "Coordinadora Indígena de Mujeres Asháninka en Acción - Aapatyábaka Tsinane" para contribuir al desarrollo comunitario local.

La extrema pobreza en que viven las familias es la expresión real, resultado de la violencia social pasada y que solicita crear fuentes de ingreso para las mujeres con el fin de tener más independencia. No faltan ideas, pero si faltan los recursos para maquinaria y materiales.

Aapatyábaka Tsinane ha centrado su iniciativa –especialmente- en la grave situación en que se encuentran las demás mujeres: las que viven solas con sus hijos (viudas, separadas). El crear formas alternativas para el ingreso económico de estas mujeres es una gran necesidad, ya que apenas pueden sobrevivir. Además de los casos de ancianos abandonados.

El Consejo Directivo de la Comunidad Asháninka ha expresado su voluntad de ayudar en la práctica en estos casos. Así pues y después de la firma del convenio con el Centro Educativo Ocupacional Parroquial "San José Artesano" (CEOPSJA - Callao), se ha entrenado a más de 20 mujeres en asuntos de confecciones y producción de prendas de vestir, además del entrenamiento durante el verano en otras especialidades.

Después de un proceso de identificación, la embajada de Holanda con sede en Lima aprobó el perfil de proyecto para las mujeres en asuntos específicos de "Capacitación y Producción", que consistió en la adquisición de máquinas básicas de coser, capital de trabajo inicial y constitución de una futura empresa. En la actualidad las mujeres están trabajando, pero falta la especialización y el acompañamiento técnico para la administración e investigación con el fin de colocar los productos en los circuitos alternativos de comercialización.

Autogestión

Auto educación en el nivel primario de los líderes de la comunidad a partir de 1919 para contrarrestar la explotación y el esclavismo.

Auto formación de maestros bilingües Asháninka; español, bachilleres en agricultura, administración, salud y otros.

Comercialización de los productos orgánicos en un puesto de ventas en el mercado mayorista 2 en Lima.

Convenio para la formación técnica y ocupacional en la industria de la confección, carpintería, ensamblaje, mantenimiento y reparación de equipos de cómputo y otros.

Convenio para el establecimiento de la comunicación alternativa desde la comunidad.

Convenios para la formación de jóvenes indígenas a nivel universitario.

Inicio de proyectos para desarrollar el etno-turismo alternativo.

Creación de fuentes de ingreso para mejorar la calidad de vida y equilibrar la situación económica.

Cooperación Organizacional

 

  • Central de Comunidades Nativas de la Selva Central –Ceconsec–

Esta organización regional figura entre las 14 federaciones regionales del pueblo Asháninka. Se creó en década de 1970 para asumir la legitima defensa de los derechos indígenas y territoriales contra el esclavismo, la explotación y la invasíón de colonos a los territorios tradicionales.

La comunidad indígena Marankiari Bajo fue una de las fundadoras de esta organización política como una alternativa para la comercialización y exportación de café orgánico y otros productos nativos. CECONSEC forma parte de la administración para la futura reserva comunal de El Sira.

Las asambleas regionales y las cumbres del pueblo indígena Asháninka han exigido la inmediata creación de la reserva comunal El Sira ante todas las instancias correspondientes y con el conocimiento de otros países en diversas conferencias internacionales. El gobierno de Dinamarca ha donado fondos para el estudio técnico y demarcación territorial de dicha reserva.

 

  • Asociación Inter-étnica de Desarrollo de la Selva –Aidesep–

Esta confederación indígena de nivel nacional aglutina a 66 pueblos indígenas organizados en 46 federaciones regionales de la amazonía del Perú. Nace como una alternativa de defensa de los derechos indígenas y territoriales a nivel nacional y como plataforma de trabajo para el etnodesarrollo integral alternativo de las comunidades. AIDESEP continúa trabajando para establecer una legislación especial a favor de los pueblos contactados y no contactados en la Amazonía.

AIDESEP desarrolló una propuesta lograda a través del diálogo y la participación de las comunidades indígenas locales para la explotación petrolera en territorios indígenas y otros para regular el impacto ambiental, social, económico y político.

AIDESEP es fundadora e integrante de la coordinadora de las organizaciones indígenas de la cuenca amazónica (COICA, actual sede en Quito, Ecuador) a nivel de 9 países en América del Sur.

Convenios Interinstitucionales

Universidad Nacional "José Faustino Sánchez Carrión" (UNJFSC - Huacho) para la formación profesional de nivel superior en todas las facultades.

Sociedad Nacional de Informática (SNI) para la formación técnica en ensamblaje, mantenimiento y reparación de equipos de cómputo.

Centro Educativo Ocupacional Parroquial "San José Artesano" (CEOPSJA - Callao) para la formación técnico ocupacional en más de 20 especialidades (Carpintería, Costura, Panadería, Electricidad, Electrónica, Mecánica, etc.).

Centro de Asistencia de Proyectos y Educación Rural (CAPER) en la ciudad de Huacho para el alojamiento de los jóvenes indígenas universitarios y la capacitación técnica agroecológico productivo.

Asociación Juvenil de Promoción y Desarrollo "Su Santidad Juan Pablo I" en el distrito de San Miguel (Lima) para el alojamiento temporal de los líderes y participantes indígenas en etapa de formación técnica.

Red Científica Peruana - Internet Perú (RCP-IP) propuesta de desarrollo alternativo para el establecimiento e implementación de un piloto central de comunicación desde la Comunidad Asháninka y la permanente capacitación técnica.

Fundación de Promoción Indígena "Maninkaríite Asháninka" (FUPIMA), para el acompañamiento sistemático de fortalecimiento de la autogestión comunal y la consolidación de las iniciativas de las familias Asháninka.

Centro de Apoyo al Sector Informal - (CASI - Lima), para la capacitación y la gestión empresarial de Micro y Pequeña Empresa Comunal y Multicomunal.

 

3- Construcción de la Identidad

La comunidad Asháninka jurídicamente, por las normas del Perú, se registra como comunidad nativa. Esto es que poseen títulos de propiedad registrados bajo esa categoría toda vez que son pueblos indígenas habitantes de la selva. “Los pueblos indígenas en el Perú, para obtener títulos de propiedad tienen que ser registrados como comunidades nativas. Eso es la figura jurídica... Existen como 65 diferentes pueblos indígenas en el Perú, entre ellos el pueblo Asháninka, que es el más numeroso” [1].

Según la misma funcionaria, “los Asháninka antiguamente vivieron dispersos, pero con la legislación de 1978 se tuvieron que concentrar en comunidades nativas”.

Ahora bien, con base en la teoría de Manuel Castells sobre construcción de identidades producto de la Tecnología de Información y Comunicación –TIC- podemos inferir que los Asháninka construyeron -antes de marzo de 1998 (fecha de presentación pública del website)- una identidad de resistencia toda vez que en la presentación pública se afirma que “la página web Asháninka fue presentada ayer (11.03.98) por la comunidad nativa Marankiari Bajo, en una conferencia de prensa organizada para denunciar la invasíón de sus tierras y solicitar ayuda económica para el niño ashaninka Jhovanny Hitle Pérez Santiago, quien fue arrollado en el kilómetro 17 de la vía La Merced-Satipo”.

Adicional, los Asháninka cuenta con el apoyo de la Red Científica de Perú –RCP-, que se encamina a lograr una sociedad transparente en sus políticas y sistemas, así como en la asígnación de los recursos que generen y utilicen la información y el conocimiento como factores esenciales para el desarrollo de las personas y la sociedad.

Primera Identidad

 


Website Asháninka, 1998

Castells no se equivoca cuando afirma que “las identidades que comienzan como resistencia pueden inducir proyectos y, también, con el transcurrir de la historia, convertirse en dominantes de las instituciones de la sociedad, con lo cual se vuelven legitimadoras para racionalizar su dominio”. En efecto, si bien es cierto que carecemos de argumentos provenientes directamente de los mismos protagonistas del proceso website Asháninka, la lectura textual a sus páginas digitales nos pueden dar una aproximación sobre la motivación de ingresar a la telaraña mundial con un plan objetivo apoyado por la RCP.

La RCP como “asociación civil, sin fines de lucro, promueve el intercambio del conocimiento entre todas las personas a nivel nacional, regional y mundial para fomentar el desarrollo de la sociedad a través del uso adecuado y democrático de las telecomunicaciónes.

Defiende la transparencia y el acceso universal de la información y estimula la participación de la ciudadanía en la constitución de una sociedad del aprendizaje. Promueve la producción, el intercambio y la aplicación del conocimiento como factor esencial del desarrollo, fomentando la diversidad cultural y los valores universales de la humanidad. Estimula la conciencia, genera herramientas, facilita procesos, mide el impacto del uso y la aplicación de las tecnologías de comunicación e información para el desarrollo de la sociedad, respetando la propiedad de la información y los derechos de los individuos y las colectividades” [2].

Bajo estos principios motivadores, democráticos, pluralistas, los Asháninka no sólo aprenden a usar el PC y los aparatos digitales sino que han emprendido un proceso de educación para aprovechar la información que a través de los TIC se puede conseguir, producir o procesar con el fin de potenciar su trabajo y solucionar sus problemas reales.

Segunda Identidad

Retomando las ideas centrales de Ricardo Gómez, funcionario del CIID, y Juliana Martínez, ejecutiva de la Fundación Acceso de Costa Rica, se puede afirma que esta comunidad “ha hecho un uso con-sentido de las TIC” [3]. Y con-sentido significa poder... y saber.

Dicen los dos investigadores en su documento Internet... ¿para qué? que “uso con-sentido incluye también la posibilidad de producir contenidos propios, y de acceder a contenidos útiles y en el propio idioma. Las personas hacen un uso con-sentido de las TIC cuando combinan adecuadamente los recursos Internet con la radio comunitaria, las reuniones cara a cara, las publicaciones impresas, el video, entre otros. Más allá del uso, la verdadera contribución de las TIC al desarrollo se hace posible cuando se logra la apropiación social de los recursos Internet” [4].

En otras palabras, los Asháninka –que en dos años pasaron de una Identidad de Resistencia a una Identidad de Proyecto- han podido usar efectivamente los recursos de las TIC, combinándolos con otras formas de comunicación apropiadas [5].

Uno de esos recursos, el website Asháninka puesto en línea en 1998 centró sus textos y fotografías en presentar una sinopsis sobre su composición étnica. Estos textos fueron recopilados y expuestos literalmente en la segunda sección: Comunidad indígena Asháninka.

No obstante desconocer quién construyó la identidad virtual de esta comunidad, con base en las preguntas que presenta Castells –cómo, qué, por quién-, sólo podremos aproximarnos a responder que la construcción de la Identidad de Proyecto en los Asháninka presenta virtualmente materiales de su historia, ubicación geográfica, instituciones productivas y reproductivas, memoria colectiva, mitos y cooperaciones.

La estrategia de enlaces desde íconos fotográficos que representan su entorno: retratos, fauna, flora y actividades permiten la lectura de hipertextos que redefinen su posición de comunidad nativa en la sociedad peruana. Website Asháninka, 1998

Generación de Sujetos

Este proceso de autoreconocimiento desde la Identidad de Proyecto ha generado sujetos, entendidos como la creación de historias personales, de otorgar sentido a todo el ámbito de las experiencias de la vida individual, entre otros.

Esta hipótesis podría justificarse con los documentos en línea de los Asháninka sobre: los niños que hablan menos su idioma; la falta de información para la descripción del idioma Asháninka; la invasíón de las tierras Asháninka; el robo de chacras; la obstrucción para usar el río como medio de producción y transporte; la negación al reconocimiento de comunidades Asháninka. Así mismo una serie de fotografías de individuos y experiencias cotidianas comunales refuerzan la generación de sujetos desde la Identidad de Proyecto creada por los Asháninka.

Para Alain Touraine “la generación de sujetos es el resultado de la combinación de individuos contra comunidades e individuos contra mercados”.

Si los Asháninka han sido arrasados de sus tierras como lo han denunciado más allá de su comunidad virtual, pues otras website han divulgado sus textos en español y francés, la intencionalidad en su primer año digital ha mostrado su dinámica y cotidianidad, como pueblo trabajador y organizado, que busca concentrar también su memoria colectiva. Es decir, la fuente de sentido y de experiencia permite una clara distinción entre el sujeto: el Yo y los Otros.

Identidad Nacional

 


Website Asháninka, 1999

Al confrontar la primera actualización del website en 1999 y con base en las temáticas expuestas, el proceso de comunidad virtual elaborado por los Asháninka reorienta la creación de la Identidad de Proyecto por una Identidad Nacional y de Soberanía. Su discurso textual para el público en general al menos así lo insinúa: “el propósito final de nuestro trabajo es fortalecer los procesos de desarrollo voluntario local de solidaridad y reciprocidad, es decir ayudar a valorar a uno mismo y entre nosotros mismos juntando nuestras potencialidades para crear nuestra propia fuente de trabajo entre las familias Asháninka”.

Bajo el pensamiento de Castells, el surgimiento de esta identidad se empieza a lograr desde el factor primario que involucra etnia, territorio, lengua, religión... Y la comunidad virtual Asháninka integra aquellas categorías en una especie de memorial de reconocimiento cuya soberanía la continúan reconstruyendo “las familias unidas..., muy a pesar de los duros impactos recibidos... y de tener nuevos impactos e incrementarse los nuevos cambios, intercambios, migraciones y otros, que de alguna forma debilita las estructuras sociales de un gran pueblo guerrero”.

El segundo factor propuesto por Castells –el generativo- también se percibe en esta comunidad nativa, si seguimos avanzando en el documento Marankiari Bajo [7]: frente al fortalecimiento y la consolidación de las iniciativas de las mujeres, de los niños y de los jóvenes, la comunidad, las familias, el equipo técnico indígena y pro indígena “nos hemos trazado el desafío de capacitar básicamente en derechos indígenas y en derechos territoriales para la autodefensa, además de capacitar en lo técnico a los integrantes de las familias para crear fuente de trabajo alternativo y la comercialización de los productos nativos con posibles valores agregados”.

Sobra decir que los otros componentes de este factor generativo, como el desarrollo de comunicaciones y de tecnología, se cumplen con la central telefónica adquirida, la estrategia digital de comunicación puesta en la Web World Wide, las publicaciones emitidas por la Secretaría de Relaciones Públicas, Prensa, Propaganda y Difusión, la actualización del website y los nuevos enlaces para abrir documentos relacionados con sus logros y el proyecto "Ayoompari" de etno desarrollo integral alternativo que “cristalizará las propuestas de iniciativa local marginal”, a través de la reafirmación del compromiso y la sólida voluntad de seguir trabajando, entendiendo que la cooperación técnica, científica, financiera y económica de nivel nacional e internacional posiblemente brindará su orientación y acompañamiento de ayuda solidaria.

El tercer factor inducido, relacionado con la codificación del lenguaje en gramáticas oficiales, establecimiento de un sistema de educación nacional, la expansión de burocracias, la comunidad indígena lo ha logrado interactuar mediante el esfuerzo conjunto de autogestión emprendido desde 1995 hasta el primer semestre del año 2000, a través de varias alianzas estratégicas y acuerdos formales con instituciones privadas, públicas y además de la cooperación internacional mediante el Convenio Asháninka. Website Asháninka, 1999

No obstante las consecuencias por la invasíón a su territorio, los Asháninka están perdiendo el lenguaje en su población infantil y en la sociedad, la información para describir el idioma. Al término de un estudio realizado por la lingüista alemana Sabine Koppe, profesora de lingüística en la Universidad Sanyo Gakuen de Japón, en la comunidad nativa Marankiari Bajo, en la selva alta de Chanchamayo (Junín), se ha determinado que los niños Asháninka menores de 10 años muestran pérdida total del conocimiento del idioma materno. "La cuestión de los dialectos constituye un problema muy complicado porque ya no existe el aislamiento de las comunidades como antes, debido a la construcción de carreteras.

A través de contacto de trabajo y del intercambio con las otras comunidades ya se puede ver una mezcla de formas dialectales sin que los hablantes se dieran cuenta. Por eso hay que actuar rápidamente para hacer una descripción de lo que es netamente el dialecto de Marankiari Bajo", advierte la especialista.

Pero “muy a pesar de los duros impactos recibidos seguimos existiendo”, manifiestan desde la Secretaría de Relaciones Públicas, Prensa, Propaganda y Difusión.

Finalmente el factor reactivo propuesto por Castells y formado por la defensa de las identidades oprimidas han desencadenado en los Asháninka la búsqueda de identidades alternativas en la memoria colectiva del pueblo. El documento central de la comunidad indígena que he denominado "Memorial de Reconocimiento" así lo indica: “Las familias Asháninka unidas de Marankiari Bajo no somos egoístas, es todo lo contrario movidos por el gran espíritu de solidaridad práctica de construir una sociedad indígena con dignidad, justicia y de respeto, nosotros continuamos compartiendo sin restricción alguna nuestra experiencia positiva ya logrado e invitando a participar activamente a los demás líderes Asháninka de las 42 comunidades Asháninka del Distrito de Perené, como ejemplo en mesas de trabajo, concertaciones, alianzas estratégicas, intercambio de experiencias, información, comunicación, talleres de capacitación en derechos indígenas, producción entre otros en beneficio de las propias familias y de la comunidad”.

 

4- Los sujetos y la raza

 


Website Asháninka, 1999

La etnicidad ha sido una fuente fundamental de significado y reconocimiento a lo largo de la historia humana. Es una estructura básica de la diferenciación y el reconocimiento sociales, así como de la discriminación.

Bajo esta pequeña introducción tomada de Manuel Castells [6] estructuraremos la quinta sección y describiremos la tercera actualización del website Asháninka, ocurrido en el año 2000. Ya aquí y luego de dos años de intenso trabajo y aprendizaje, lo que en 1998 fuera una comunidad virtual surgida de una Identidad de Resistencia en el 2000 la Identidad se refuerza más como de Proyecto e inicia el camino para generarse en una Identidad Legitimadora: la website ya está formada como una Red de Apoyo Social –sus textos así lo describen-, la estructura digital está dada para ser un centro de documentación –ya existen documentos temáticos en línea- hay intentos válidos por ser un portal para otras comunidades indígenas –sus enlaces dan acceso a otros web de pueblos indígenas-... Website Asháninka, 2000

Lo fundamental es que su discurso es coherente con la praxis. En otras palabras, en 1999 los Asháninka divulgaron digitalmente su intención de compartir sin restricción experiencias positivas y llamaron a participar a los líderes de 42 comunidades Asháninka del Distrito de Perené en mesas de trabajo, concertaciones, alianzas estratégicas, intercambio de experiencias, información, comunicación, etc.

Otra característica que manifiesta la teoría de la desvinculación étnica es su fragmentación, como fuente de sentido e identidad para reafirmar la autodefinición cultural, desde la religión, la nación o el género, por ejemplo.

Y este principio es reafirmado por el líder de la comunidad Ñaaperori Shirámpari Ashéninka (Mino Castro, según el Documento Nacional de Identidad) en una entrevista con el poeta Antonio Cisneros: “existe un malentendido desde la época de los misioneros y los antropólogos. Los campas no existen. Sucede que cuando nosotros saludamos a alguien, por la primera vez, le decimos campá. Eso es lo que escucharon los forasteros y por esa confusión han terminado por llamarnos Campas. [Además] los ritos de los Asháninka, sus cantos y sus bailes, han resistido, mal que bien, al tiempo y los extraños”.

Otro postulado de Castells frente a la etnicidad es que ella se fundamenta en lazos primordiales que fortalecen su significado dentro del contexto histórico. Y el líder Shirámpari lo sabe bien, al decir en el mismo escenario que “una fecha muy importante para nuestra comunidad es el 23 de abril de 1919. Cuando llegaron los primeros misioneros adventistas. Ellos vinieron para pregonar la doctrina cristiana entre nuestra gente. Y además les enseñaron a leer, escribir y a reconocerse como seres humanos. A partir de entonces empezó la lucha por los derechos sociales y territoriales... [Es decir] hace casi un siglo, parte de la deuda que el Gobierno tenía con Inglaterra fue pagada con nuestros territorios. Y apareció el ´boom´ del café. Después, fuimos invadidos por las compañías madereras, mineras y petroleras”.

Finalmente la etnicidad se convierte en el cimiento de trincheras defensivas que luego se territorializan en comunidades locales o incluso en bandas para defender su territorio.

“Queremos demostrar nuestra capacidad de ser autónomos. Para eso queremos entendernos, y llegar a buenos acuerdos con las autoridades políticas de la región. No podemos luchar si no tenemos igualdad de condiciones en educación, salud, derechos. Pero tampoco, si sólo dependemos del paternalismo de los gobiernos. Porque este es un juego de doble cara. También queremos que se respeten nuestra cultura y nuestras formas de vida”.

 

5- Conclusión

 


Website Asháninka, 2000

Bajo los argumentos teóricos de Manuel Castells y otros investigadores sociales y confrontados con las simbología digital puestos en la website Asháninka, pretendimos describir la reconstrucción de la identidad de aquella comunidad nativa peruana desde una perspectiva de comunidad imaginada, producto de la era de la globalización.

Lejos de contribuir, buscamos aprender del “gran espíritu progresista” pero con nuestra propia cosmovisión. El mal entendido ha sido la confusión de la autodeterminación de los pueblos con la autodeterminación de la nación. Esta incorrección, a decir de Alexander Panarin, ocasíonada por la transferencia mecánica de ciertos principios de Europa Occidental al suelo de culturas no europeas con frecuencia generó monstruos, como el de soberanía nacional trasplantado al suelo no europeo.

El análisis de los procesos dados por la comunidad Asháninka desde 1995, pero en especial el de los años 1998 a 2000 con la puesta en línea del website, las condiciones y los resultados de la transformación de una Identidad de Resistencia a una de Proyecto y de Nacionalidad nos pudo haber acercado a los sujetos transformadores y apreciar en muchas magnitudes, que no se trata de usar simplemente un aparato digital. Se trata de aprender a sacar el máximo provecho para que la información transmitida logre potenciar el trabajo con destino a la solución de nuestros problemas y para generar una teoría de cambio social en la era de la información y la comunicación tecnológica.

Finalmente y retomando las palabras Asháninka, “a pesar de las duras limitaciones en contraste, donde hoy en día la tecnología de punta avanza a pasos de álamo y va ocupando sitios en el mundo a través de la super carretera de la red de redes, nosotros mínimamente estamos usando la bondad de esa tecnología en provecho comunitario, para avanzar con mentalidad propositiva”.

 

Anexo 1

Comunidad justifica uso de TIC
Por Harris Whitbeck, Corresponsal de CNN en Español

Marakiati Bajo, Perú (CNN). Para ir de Lima, la capital peruana, a la cuna de la civilización indígena Asháninka, hay que atravesar ríos, lagos y montañas. Las montañas, la cordillera de los Andes, son las más altas del hemisferio. El cruce más alto en la ruta está a 4.800 metros y luego de pasar por lagos casí congelados en lo alto de la cordillera, comienza un vertiginoso descenso hasta llegar a lo que los peruanos llaman la ceja de selva, el comienzo del Amazonas. Es allí, en una de las zonas más remotas del Perú, que la tribu de los Asháninka dio el gigantesco paso hacia la modernidad que cambió sus vidas.

En 1999, los Asháninka recibieron en donativo una computadora personal y una antena de recepción y transmisión satelital que les permitió conectarse al mundo de la Internet. "Es una herramienta muy importante que nos va a permitir la investigación", dijo Gerardo Castro, líder comunitario Asháninka. "Estos jóvenes que tenemos podrán estar en contacto con profesionales", agregó.

La comunidad entera reconoció de inmediato cómo el uso del Internet podría mejorar sus vidas. Uno de los chamanes del pueblo dijo que podía publicitar sus servicios curativos, soñando con recibir las visitas de cientos de pacientes de cáncer o sida, que aprovecharían sus conocimientos. Las mujeres se organizaron en una cooperativa para confeccionar artesanías que pensaban vender en todo el mundo por medio de la red y los jóvenes comenzaron a utilizarla para profundizar sus estudios y conocimientos del mundo exterior.

"Ya los jóvenes no piensan como antes", dijo Victorina Rozas, cuyo hijo de diecinueve años decidió terminar sus estudios antes de casarse y formar una familia. "Antes, trabajar en la chacra era suficiente pero en cambio ahora ellos quieren tener una profesión y trabajar", añadió.

"Hay que buscar siempre otros formatos", dijo Cecilia Fernández, de la organización no gubernamental ITDG, que se dedica a difundir información como herramienta para el desarrollo.

"Si bien puedes difundirla con pequeños boletines, periódicos murales, etc. Hace falta un paso más", indicó.

Ese paso adicional se está tomando en muchas comunidades de la sierra peruana. En los alrededores de Cajamarca, seis poblados aislados forman parte de un plan piloto de ITDG por el cual reciben información mediante CD-ROM y videos.

Los residentes han aprendido a planificar sus cosechas para evitar las heladas que se dan con frecuencia, saben ahora de los precios de sus cultivos en el mercado global y los niños pueden manejar una computadora.

"La información es poder", dijo Sandro Ventura, gerente de proyectos de la Red Científica Peruana, que se inició en 1991 con el objetivo de establecer una red nacional de Internet disponible para todos los peruanos.

"La información es una herramienta clave cuando se convierte en conocimiento, es decir cuando la gente consume información, la aplica y la valida en su vida", añadió. Perú es uno de los países latinoamericanos donde más se ha desarrollado el uso de Internet y cuenta con más de mil cabinas de acceso público a la red.

El reto ahora es hacer que esas herramientas se puedan aprovechar en aquellos lugares donde hay una falta de infraestructura básica, de forma que cada vez más gente pueda aprovechar la información como herramienta de desarrollo.

 

Anexo 2

Asháninka se capacita en salud, informática y comunicación
Por El Peruano, Diario Oficial del Perú (21-junio-2000)

Más de un millar de jóvenes Asháninka se beneficiarán en los próximos cinco años con cursos de extensión profesional en salud e informática, gracias a los convenios suscritos con el Instituto Superior de Salud Daniel Alcides Carrión y la Sociedad Nacional de Informática, respectivamente.

Los acuerdos permitirán promover proyectos de salubridad, para mejorar las condiciones de vida de esa comunidad nativa mediante acciones que contribuyan al fortalecimiento de las estructuras sociales, culturales y lingüísticas en las que se sustenta su vida diaria.

El profesor Mino Eusebio Castro, líder de la Comunidad Asháninka Marankiari Bajo, agradeció este esfuerzo de la sociedad civil que permitirá superar los estragos de la violencia terrorista de la década pasada.

Explicó que son 75 mil los Asháninka organizados en 14 federaciones y 428 comunidades, los mismos que habitan en la selva central, y los departamentos de Junín, Pasco, Ucayali, Ayacucho, Apurímac y Cusco.

El convenio suscrito con el Instituto Daniel Alcides Carrión, integrante de la universidad Norbert Wiener, por intermedio del presidente del directorio de este centro de estudios, Alcibíades Horna Figueroa, prevé otorgar 150 becas anuales durante tres años para seguir cursos de extensión profesional.

El acuerdo con la Sociedad Nacional de Informática permite capacitar en informática, comunicación y telecomunicación a 600 jóvenes, hombres y mujeres Asháninka, durante cinco años.

Este documento fue rubricado también por el presidente del directorio de la entidad oferente, César Vargas Trujillo, cuya institución obsequiará computadoras a los estudiantes de estas comunidades con el propósito de promover la capacitación en su lugar nativo. Por lo pronto han estructurado su página web.

 

Anexo 3

Asháninka cuenta con moderna central piloto de comunicación alternativa
Por Mino Eusebio Castro, líder Asháninka Delegado Internacional para Asuntos Indígenas

Estimad@s heman@s y amig@ del Perú y del Mundo:

Reciban el cordial y sincero saludo amazónico de paz, amistad y trabajo comunitario local de las familias indígenas quienes integramos la Comunidad Asháninka con nombre oficial "Comunidad Nativa Marankiari Bajo" ubicado en la Selva Alta de Chanchamayo (Junín) en la Amazonía Central del Perú.

Con gran alegría les comunicamos que gracias al apoyo del CIID-CANADÁ hemos logrado equipar una moderna central telefónica piloto de comunicación alternativa desde y hacia la Comunidad Asháninka. El inicio de desarrollo de la comunicación alternativa en nuestra propia comunidad ha tomado mayor importancia en estos días por la implementación y equipamiento de la telefonía extendida inalámbrica. Es de pleno conocimiento formal el acuerdo firmado con fecha 25 de mayo de 1999 entre el CIID-CANADÁ y la Comunidad Asháninka Marankiari Bajo para las formalidades del caso de cooperación solidaria y financiamiento.

Entre tanto nosotros hemos seguido y seguimos trabajando para cristalizar nuestras metas y objetivos. Con el propósito de hacer realidad nuestra aspiración plasmado en el perfil de proyecto Asháninka denominado "Equipamiento básico para la Comunicación Alternativa desde y hacia la Comunidad Asháninka y la capacitación técnica en usos de Internet para el etno-desarrollo comunitario local". El equipo técnico indígena Asháninka de nuestra comunidad y los profesionales pro-indígenas que acompañan desde sus inicios las iniciativas de nuestra comunidad nos reunimos para discutir y desarrollar alternativamente el buen uso de los recursos económicos para el beneficio comunitario de uso y usufructo de las propias familias de la comunicación alternativa.

En su oportunidad hemos analizado que la tecnología de punta cada día va cambiando a pasos muy acelerados es por ello en el libre ejercicio de nuestra autonomía hemos pedido alternativamente por escrito a INICTEL (Instituto Nacional de Investigación Científica en Telecomunicación) un amplio análisis técnico científico para la comunicación alternativa a equiparse en la zona Asháninka en situación rural marginal. Transcurridos varias semanas de trabajo e investigación plasmaron sus conclusiones. Paralelamente en el marco del "Convenio Asháninka" el equipo técnico de la RCP-IP (Red Científica Peruana - Internet Perú) ha rediseñado nuevamente lo óptimo para la comunicación y llegando a conclusiones muy parecidas al de INICTEL con la única diferencia que INICTEL no llegó a probar los equipos Radio HF multibanda y la RCP-IP sí llegó a probar los equipos de Radio HF que en ambos casos transmite exclusivamente data y voz a una baja velocidad.

Paralelamente por nuestro lado, el equipo técnico indígena de nuestra comunidad hemos contribuido grandemente a través de nuestra autogestión y en la constante búsqueda hemos logrado contactarnos con la Empresa Norteamericana SENAO con su representación en el Perú la empresa Galuck S.C.R.L. Después de sostener varias reuniones de trabajos técnicos y contar con la larga experiencia de resultados muy positivos de telecomunicación alternativa en varios países de Centro América (México, Honduras, etc.) con equipos de telefonía extendida inalámbrica de largo alcance. Después de haber instalado en varios puntos estratégicos del Perú (Marina de Guerra del Perú, Centros Mineros, Lago Titicaca, etc.) con transmisión de data, voz, Internet, imágenes, etc. con la más alta fidelidad desde lugares inaccesibles y ante tales evidencias nosotros voluntariamente hemos decidido hacer una prueba real en nuestra comunidad antes de decidir a comprar los equipos ya antes propuestos y con la nueva alternativa actual más completo.

Los días 5, 6, 7 y 8 de septiembre de 1999, el equipo técnico del SENAO han instalado los equipos de prueba en asuntos de telecomunicación desde la Capital del Distrito Perené a la Comunidad Indígena Asháninka Marankiari Bajo e hicieron la pruebas necesarias de rigor de comunicación alternativa, alcanzando un radio de acción hasta 150 Km. todo ello se llevó a cabo juntamente con el equipo técnico indígena de la Comunidad Asháninka y el equipo técnico de la Municipalidad Distrital de Perené con resultados muy positivos de fidelidad en la transmisión de la comunicación.

Durante las pruebas hemos logrado conectarnos al Internet, enviar mensajes de prueba del correo electrónico, enviar y recibir comunicación de voz con la más alta nitidez y fidelidad. Muchos no lo creyeron al principio pero ante tales evidencias y testimonios de los integrantes de la comunidad y de las demás comunidades indígenas, instituciones e integrantes del Gobierno Local entre ellos la Señorita Alcaldesa del Distrito de Perené se planteó alternativamente realizar próximamente una propuesta macro para la comunicación alternativa a más de 100 comunidades Asháninka que están ubicados a ambas márgenes del Río Perené.

La Comunidad Indígena Asháninka Marankiari Bajo en base a los antecedentes positivos de la comunicación alternativa de alta fidelidad (voz, data, Internet, etc.) las familias, los líderes y el equipo técnico indígena hemos decidido realizar un taller de planificación estratégica para elaborar una propuesta grande de manera conjunta para la interconexión con la mayor cantidad de comunidades Asháninka del Río Perené. El mencionado taller lo hemos desarrollado en la Casa Cultura Asháninka de nuestra comunidad los días lunes 13, martes 14 y miércoles 15 de septiembre de 1999.

Las familias Asháninka estamos plenamente convencidos que la iniciativa del "Program Officer, PAN Global Networking International Development Research Centre, IDRC" para asuntos de cooperación solidaria y económica es definitivamente fortalecer y consolidar la iniciativa comunitaria local para la comunicación alternativa entre las comunidades indígenas vecinas, en consecuencia nuestra comunidad el día viernes 10.09.99 compró los equipos básicos de telecomunicación alternativa a la representante de la Empresa Norteamericana SENAO-Perú.

El contrato de instalación técnica de los equipos de comunicación alternativa se llevo a cabo desde el 22 de los corrientes a la fecha. En consecuencia la empresa SENAO-PERU ha finalizado el trabajo de instalación de los equipos tanto como las torres de transmisión de base ubicado en Villa Perené (Capital del Distrito) y la torre de comunicación móvil que esta ubicado definitivamente en el "Territorio de las Serpientes". En estos momentos se encuentra operativa después de varias pruebas más de rigor con carácter de comunicación local, nacional e internacional y viceversa. Finalmente esta funcionado el teléfono extendido inalámbrico en oficina de la Jefatura Asháninka de nuestra comunidad con tres líneas operativas.

En el transcurso de los días siguientes estaremos colocando un equipo de fax para enviar y recibir comunicación escrita y ya estaremos comunicándoles, además queremos indicarle que los números telefónicos y el número de fax que se encuentra en la ciudad de La Merced ha quedado inoperativo rogándoles nos comuniquen directamente a nuestros teléfonos ya mencionados.

Así mismo les comunicamos que en los días pasados hemos tenido entrevistas parciales con los periodistas interesados en asuntos indígenas de comunicación rural marginal y sobre el asunto el diario oficial "El Peruano" ha publicado un artículo de fecha 16.09.99 y además otros periódicos próximamente estarán publicando. Alternativamente el fotógrafo Alemán Thomas Müller hizo un reportaje fotográfico para la revista norteamericana "Magazine Week" y será publicado a más tardar a finales de la segunda semana del mes de octubre de 1999 en New York - USA.

Próximamente estaremos celebrando la inauguración de nuestra inicial central piloto de comunicación alternativa, la fiesta de alegría en los próximos días pero estratégicamente con anticipación hemos invitado a representantes de instituciones públicas y privadas para la inauguración "in situ" de la llamada central piloto de comunicaciónes, también hemos hecho extensivo la invitación a los medios de comunicación social, local, regional, nacional e internacional.

Esperamos que la comunicación compartida haya sido de su agrado e información desde luego contaremos su pronta respuesta, auguramos que todo salga bien para el servicio y el beneficio de las familias indígenas desde y hacia la Comunidad Asháninka en asuntos de comunicación alternativa.

____________
Referencias:
1. BOCK, MECHTHILD: Información Asháninka. Email entre el autor y la funcionaria de la Defensoría del Pueblo del Perú. 19-jun-01.
2. RED CIENTÍFICA PERUANA: Página Web www.rcp.net.pe
3. Confróntose website de la Fundación Acceso www.acceso.or.cr
4. GÓMEZ, Ricardo y MARTÍNEZ, Juliana. Internet… ¿para qué? Pensando en las Tecnologías de Información y Comunicación para el Desarrollo en América Latina y el Caribe.
5. CASTRO, MINO EUSEBIO (líder Asháninka, Delegado internacional para asuntos indígenas): Carta No. 930-99/DA/CNMB-RP. Jueves 30 de septiembre de 1999. Comunidad Asháninka Marankiari Bajo - Río Perené - Amazonía Central del Perú. (Carta tomada textual)
6. CASTELLS, Manuel. La era de la información: economía, sociedad y cultura. v. 2: El poder de la identidad. Madrid: Alianza Editorial. p. 75-76.

Última actualización el Jueves, 12 de Marzo de 2009 09:51
 
 

Visitas

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHoy479
mod_vvisit_counterAyer3000
mod_vvisit_counterEsta semana16402
mod_vvisit_counterDesde creación639510

IP visitante: 38.107.191.103
Sep 10, 2010
Rechazo a los mediocres rechazo a mediocres